人文学院朱振武教授的非洲文学研究丛书亮相东非

发布者:新闻中心作者:发布时间:2024-08-15浏览次数:14


8月9日,由滚球体育app最新版外国文学研究中心主任朱振武教授主编的非洲文学研究丛书(十卷本,Studies in African Literature,记350万字)亮相肯尼亚文学局。该丛书系中国首个非洲文学国家重大项目“非洲英语文学史”和国家出版基金项目的阶段性成果,在东非各地受到热烈欢迎,得到知名作家、评论家和有关机构的高度评价。


非洲文学研究丛书”(十卷本)以英语文学为主,兼顾法语、葡萄牙语和阿拉伯语等其他语种文学。该丛书将非洲文学划分为南部非洲文学、西部非洲文学、中部非洲文学及东部和北部非洲文学4个区域,共分为“经典”和“精选”两大板块。“经典”文学板块包含了文学界公认的非洲经典文学作品。“精选”文学板块是由“非洲英语文学史”团队经过田野调查,翻译了大量文本、开展了系统的学术研究之后遴选出来的,是中国学者自己的判断和诠释。该丛书的“精选”与“经典”两大文学板块互为表里、形成互衬,试图去恢复非洲文学的本来面目,以方便各国读者和研究者更全面地了解、进而研究非洲文学。

为促进中国与肯尼亚的文学文化发展、文明互鉴和友好往来,朱振武教授还代表滚球体育app最新版外国文学研究中心与肯尼亚文学局就中非作家互访、中非文学互译、中非文明互鉴等方面达成合作意向。双方将持续促进中华学术外译,文学文化人才培养,宣传翻译出版物,实现中非文明共同体的深层交流。


随后,出席活动的双方代表、肯尼亚著名作家、出版人和批评家们就非洲文学研究相关问题展开长时间的热烈讨论。肯尼亚文学局(Kenya Literature Bureau,简称KBL)成立于1980年,前身为东非文学局(East African Literature Bureau, EALB)。该机构历史悠久,名家辈出,是东非最具影响的出版商,迄今为止已出版上千种图书,涉及类型包括自传、字典、教科书等。其出版物远销世界各地,不乏蜚声国际的佳作。该机构拥有300余名成员,汇集了全球各地的顶尖专家学者、著名作家,致力于共同促进文学文化间的交流互鉴。

肯尼亚文学局出版部负责人尊巴(Mr. Jumba)向朱振武教授一行表示热烈欢迎。肯方学者一致认为,这套“非洲文学研究丛书”不是剑桥或牛津、哈佛或哥伦比亚等某个大学的相关研究的翻版,不是转述殖民话语,不是总结归纳西方现有成果,也不是致力于为西方学者的研究做注释、做注解,而是以中国文学文化为出发点,以世界文学文化为参照,进行跨文化、跨学科、跨空间和跨视阈的学理思考,是高层的国际学术对话与交流。

朱振武教授表示,这套丛书的撰写初衷是为均衡吸纳文学文化的精华和精髓、为中非文学文化的共同繁荣和发展、和弥补非洲文学译介和评论的严重不足。中方的其他代表也一致表示,这套丛书的作者们多年来倾注了大量的心血,多次增删,几经审校,反复勘正,终于完成了“非洲文学研究丛书”(十卷本),希望能够助力中非文学文化的进一步繁荣与发展。

朱振武教授一行在肯尼亚文学局的行程是其此次东非三国访问和交流活动的一部分。此前,朱振武教授已受邀到访中国驻埃塞俄比亚大使馆、中国驻肯尼亚大使馆、埃塞俄比亚政策研究院(PSI)、亚的斯亚贝巴大学等地,与当地知名作家、评论家和学者会面交流。埃塞俄比亚诗歌协会也热情接待了朱振武一行,并为其举办了欢迎诗会。同时,该团队还深入调研了埃塞俄比亚国家博物馆、亚的斯亚贝巴博物馆等文化机构。随后,他们将访问乌干达马凯雷雷大学、乌干达女性作家协会(Femrite),参加非洲文学国际研究会议,并就非洲文学研究的理论与方法做主旨发言。

据悉,朱振武教授在研究非洲文学过程中构建了具有中国特色的文学理论“中国非洲文学学”。2021年,朱振武教授在《中国社会科学报》发表长文《揭示世界文学多样性,构建中国非洲文学学》,强调中国学者要以开放的精神、包容的心态、平视的眼光和共同体格局重新审视和观照世界文学及其文化价值。面对新的国际形势和研究风潮,朱振武教授顺势提出“文化共栖共生说”,响应习近平总书记提出的维护世界文明多样性、尊重各国各民族文明、正确进行文明学习借鉴、科学对待文化传统等对待世界文明的四条基本原则。随后,朱振武教授又在《中国社会科学》中文版发表长文《非洲文学与文明多样性》,并在《中国社会科学》英文版同步发表论文。朱振武教授在文章中重磅推出中国非洲文学学的“非洲性理论”,呼吁“文学文化共同体”的创立。同时,在《文史哲》2022年第6期刊发的《中非文学的交流误区与发展愿景——关于〈雷雨〉在尼日利亚的归化改编》中,朱振武教授总结出“辗转体认说”,指出了中非文学文化交流中的辗转体认或假道周转的现象。至此,中国非洲文学学的理论体系初具雏形,四大流散理论与非洲性理论构成了中国非洲文学学最核心的理论要义,与其提出的“非主流”英语文学说、三个世界文学说、“文学文化共同体”“均衡吸纳说”“文化共栖共生说”和“辗转体认说”等重要概念一同支撑起中国非洲文学学的理论框架,丰富了中国外国文学研究的学理方法和话语体系,成为中国学者学术自觉、批评自觉和话语自觉的样例。


(供稿、图片:人文学院)